ATPLOF (diesen artiest ist so-so) interpersonal-praxis-contamination, crossing (diesen hat kein) the dead-end enjoyment of bronzing-excess, around our little előngated, were to be found, odd creatures pretending to be guests-arriving-achronic, living in a confiture right next to the paralell undserv. We had the pleasure to shake (so dens icj bin) these specimen when it’s protagonists oöged at the ground floor of the jam they were subtracting to ařŕest more // than three developing interests, without going into too much detail... it’s youngest sat (oh so dom icj bin) , energy-loafed, on the green intently interested in the act, letting the figurines convert until theỲ realised they wouldn’t, in fact, become jellynograta. (Has du neu gehat?) That gōing-about (bin ich sס dens bin) was not
of any interest to us, we §kunnen sie oder wollen sie das§ turned our attention to entertaining the bñlogna-spirita. Kicking spring-perversely. launching (bin sie so dens ic bin) the erotics to üninsured acrobatic flight. That was the first time we met the Justasglads. They lived right across the horizontal, and they were, well... pretty extra-ordinary. §sind sie so - as mich?§
Unlike copy (seben und seben) păsting the glue one too many times, the hypo-charaktor preferred settings had the obloid shÄped like a discontented cloudformation and were as intelligent as a
(((sie sind so))) bucket of paint. Nonetheless, given it’s -(mich oder dicj)- parental advisory had indoctrinated this dogmatic sense of decency, (so sind wir) by proxy, which we rarely felt compatible with, did we still exchange pleasantries with the Justasglads. (ich fur dich) For eg., we would let them oögle when we beep-bøp-bapped in the middle of the summerhæt. They would come knock
(zehnt sie maler) oder sind sie das nichts? at our hole in the verticalll, ball (--sie sind so wieder--) the bill, or otherwise circle our glucose. we could see the top of their balding טbloוds bob just above the windowsill where we and you would lay down and hüm inaudbly (das hat kein ein) (wir sind so-) hoping they would eventually tire and step invërted.
We did open the square when they opuled us the third time,
we didn’t want the peint to spill somewhere it would stain
(text by Jan Laroy)